Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

04/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 10 verset 17
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Je ne me souviendrai plus de leurs fautes ni de leurs péchés. » (Hébreux 10:17)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Puis il dit : « Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés et de leurs actions illégales. » (Hébreux 10:17)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  ... et leurs péchés, et leurs exemptions-de-loi, [ce n'est] aucunement [que] j’[en] ferai-mémoire. (Hébreux 10:17)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et je ne me rappellerai plus leurs péchés ni leurs fautes. (Hébreux 10:17)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  et de leurs péchés et de leurs iniquités je ne me souviendrai plus. (Hébreux 10:17)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  il ajoute: Je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs fautes. (Hébreux 10:17)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Et il ajoute : Je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs fautes. (Hébreux 10:17)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  je ne me souviendrai plus jamais de leurs péchés ni de leurs désordres. (Hébreux 10:17)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Puis il ajoute :
   « Je ne me souviendrai plus de leurs péchés
   ni de leurs fautes. » (Hébreux 10:17)
 
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Puis il ajoute: Je ne tiendrai plus compte ni de leurs péchés, ni de leurs fautes. (Hébreux 10:17)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  il ajoute: leurs péchés et leurs iniquités, je ne m'en souviendrai plus. (Hébreux 10:17)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  [il dit ensuite :] “ Et je ne me souviendrai absolument plus de leurs péchés et de leurs actions illégales. ” (Hébreux 10:17)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Puis il ajoute: «Je ne me souviendrai plus de leurs fautes et de leurs péchés.» (Hébreux 10:17)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et je ne me rappellerai plus leurs péchés ni leurs fautes. (Hébreux 10:17)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Leurs fautes, leur être sans tora, je ne le mémoriserai plus. » (Hébreux 10:17)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  et de leurs péchés et de leurs iniquités je ne me souviendrai plus. (Hébreux 10:17)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  et de leurs péchés et de leurs illégalités je ne me souviendrai plus. (Hébreux 10:17)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Ni de leurs péchés, ni de leurs offenses, je ne me souviendrai plus. (Hébreux 10:17)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Quant à leurs péchés et à leurs iniquités, je ne m’en souviendrai plus. (Hébreux 10:17)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités. " (Hébreux 10:17)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  «Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.» (Hébreux 10:17)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  il ajoute : Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Il ajoute: Et Je ne Me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Je n'aurai plus aucun souvenir de leurs péchés et de leurs iniquités.» (Hébreux 10:17)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  [il dit] : «Et je ne me souviendrai plus jamais de leurs péchés ni de leurs iniquités». (Hébreux 10:17)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Traduction Oltramare
• 1874
  et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.» (Hébreux 10:17)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Il ajoute : Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et Je ne me souviendrai absolument plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités; » (Hébreux 10:17)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  il ajoute: Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités. (Hébreux 10:17)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et peccatorum et iniquitatium eorum iam non recordabor amplius (Hebreux 10:17)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και των αμαρτιων αυτων και των ανομιων αυτων ου μη μνησθησομαι ετι (Hébreux 10:17)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ולעונם ולחטאתם לא אזכר עוד׃ (Hébreux 10:17)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique