Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 10 verset 14
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ainsi, par une seule offrande, il a conduit à la perfection pour toujours les personnes qu'il a rétablies dans leur relation à Dieu. (Hébreux 10:14)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Car c’est par une seule offrande sacrificielle qu’il a rendu parfaits pour toujours ceux qui sont en train d’être sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Par une-seule offrande-portée-vers [Dieu], en-effet, il se-trouve-avoir-mené-à-l'achèvement envers la pérennité ceux qui-sont-sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Par son unique offrande, il a mené pour toujours à leur perfection ceux qu’il sanctifie. (Hébreux 10:14)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Par une offrande unique, en effet, il a mené pour toujours à l’accomplissement ceux qu’il sanctifie.  (Hébreux 10:14)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  En effet, par une seule offrande il a conduit à la perfection pour toujours ceux qu'il rend saints. (Hébreux 10:14)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Son unique offrande établit dans un état de perfection définitive ceux qu’il sanctifie. (Hébreux 10:14)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Par une seule offrande, en effet, il a porté à leur accomplissement, à perpétuité, ceux qui sont consacrés. (Hébreux 10:14)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Avec une seule offrande, il a rendu parfaits pour toujours ceux qui sont libérés du péché. (Hébreux 10:14)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Par une offrande unique, en effet, il a rendu parfaits pour toujours ceux qu’il purifie du péché. (Hébreux 10:14)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Par une seule oblation, il a réalisé la perfection définitive de ceux qui reçoivent la sanctification. (Hébreux 10:14)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Car c’est par une seule offrande [sacrificielle] qu’il a rendu parfaits à perpétuité ceux qui sont en train d’être sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Car par une seule offrande il a rendu parfaits pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ainsi, par une seule offrande il a rendu parfaits pour toujours ceux qu'il purifie du péché. (Hébreux 10:14)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Par son sacrifice unique, il a mené pour toujours à leur perfection ceux qui reçoivent de lui la sainteté. (Hébreux 10:14)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Oui, par une offrande unique, il a mené à la perfection, pour toujours, les consacrés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Par une offrande unique, en effet, il a mené pour toujours à l'accomplissement ceux qu'il sanctifie. (Hébreux 10:14)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Car par une offrande unique, il a rendu parfaits pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Car par une oblation unique il a rendu parfaits pour toujours ceux qu'il sanctifie. (Hébreux 10:14)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Par cette oblation unique, il a procuré pour toujours la perfection à ceux qu'il sanctifie. (Hébreux 10:14)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Car par une offrande unique, il a rendu parfaits pour toujours ceux qu’il a sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Car, par une oblation unique, il a procuré la perfection pour toujours a ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  En effet, par une seule oblation, il a amené pour toujours à la perfection ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Car, par une seule oblation, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Car par une seule offrande il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Car, par une seule oblation, Il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Stapfer
• 1889
  C'est par une offrande unique qu'il a donné pour toujours la parfaite pureté à ceux qu'il sanctifie. D'ailleurs, (Hébreux 10:14)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Car, par une seule offrande, il a rendu parfaits à perpétuité ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Car, par une seule oblation il a rendu parfaits pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Oltramare
• 1874
  car, par une oblation unique, il a amené pour toujours à la perfection ceux qui ont été sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Car, par une seule oblation, il a rendu parfaits à jamais ceux qu’il a sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  En effet, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Car par une seule oblation il a rendu parfaits pour toujours ceux qu’il a sanctifiés. (Hébreux 10:14)  
Traduction David Martin
• 1744
  Car par une seule oblation, il a consacré pour toujours ceux qui sont sanctifiés. (Hébreux 10:14)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificatos (Hebreux 10:14)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους (Hébreux 10:14)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃ (Hébreux 10:14)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique