Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
2ème Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 10 verset 17
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Il est bien écrit : « Si quelqu'un veut faire le fier, qu'il mette sa fierté dans ce que le Seigneur a fait. »  (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  « Mais celui qui se vante, qu’il se vante à propos de Jéhovah. » (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant-que celui qui-se-vante, qu’il se-vante dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Celui qui veut être fier qu’il mette sa fierté dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Que celui qui fait le fier mette sa fierté dans le Seigneur.  (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Que celui qui veut éprouver de la fierté mette sa fierté dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Celui qui veut faire le fier, qu’il mette sa fierté dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Que le fier mette sa fierté dans le Seigneur ! (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Si quelqu'un veut se vanter, qu'il se vante à cause du Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Si quelqu’un veut éprouver de la fierté, qu’il place sa fierté dans le Seigneur, déclare l’Ecriture. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Au reste, que celui qui est fier mette sa fierté dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  “ Mais celui qui se glorifie, qu’il se glorifie en Jéhovah. ” (2 Corinthiens 10:17)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Mais celui qui se glorifie, qu'il se glorifie dans le SEIGNEUR. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Cependant, il est écrit: «Si quelqu'un veut se vanter, qu'il se vante de ce que le Seigneur a fait.» (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Celui qui veut s'enorgueillir, qu'il mette son orgueil dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Le fier, qu’il mette sa fierté dans l’Adôn ! (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Que celui qui s'enorgueillit mette son orgueil dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Celui donc qui se vante, qu'il se vante du Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Celui donc qui se glorifie, qu'il se glorifie dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Donc celui qui se vante, qu'il se vante dans le Seigneur; (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Au reste, si quelqu’un veut se glorifier, qu’il se glorifie dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Toutefois " que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur. " (2 Corinthiens 10:17)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Mais que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur! (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Christ. (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Que celui donc qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Christ. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Celui qui veut se glorifier doit se glorifier dans le Seigneur.» (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Mais que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur; (2 Corinthiens 10:17)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Toutefois que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Toutefois, «que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur;» (2 Corinthiens 10:17)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Que celui donc qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Du reste, que celui qui s'enorgueillit s'enorgueillisse dans le Seigneur; (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Que celui donc qui se glorifie, ne se glorifie que dans le Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  
Traduction David Martin
• 1744
  Mais que celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. (2 Corinthiens 10:17)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  qui autem gloriatur in Domino glorietur (2 Corinthiens 10:17)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ο δε καυχωμενος εν κυριω καυχασθω (2 Corinthiens 10:17)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  והמתהלל יתהלל ביהוה׃ (2 Corinthiens 10:17)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique