Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 10 verset 26
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Car au Seigneur est la terre et tout ce qu’elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  car, comme il est écrit, « c'est au Seigneur qu'appartient la terre avec tout ce qu'elle contient ». (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  car « à Jéhovah appartient la terre avec tout ce qui s’y trouve ». (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  En-effet, [c’est] du Seigneur [que sont] la terre et son plérôme. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Car il est écrit : Au Seigneur, la terre et tout ce qui la remplit. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  car la terre et tout ce qu’elle contient sont au Seigneur.  (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  car la terre avec tout ce qu'elle contient appartient au Seigneur. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Car la terre appartient au Seigneur avec tout ce qui la recouvre. (1 Corinthiens 10:26)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  car c'est au Seigneur qu'appartient la terre et tout ce qui s'y trouve. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  En effet, tout appartient au Seigneur : la terre et tout ce qu'elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Car la terre et ses richesses appartiennent au Seigneur. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Car la terre appartient au Seigneur, avec tout ce qu'elle renferme. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  car “ à Jéhovah appartient la terre et ce qui la remplit ”. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Car la terre est au SEIGNEUR, et tout ce qu'elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  car, comme il est écrit, «c'est au Seigneur qu'appartient la terre avec tout ce qu'elle contient». (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  En effet, comme dit le psaume : Au Seigneur, la terre et tout ce qui la remplit. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Oui, « à IHVH-Adonaï, la terre et sa plénitude ». (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  car la terre et tout ce qu'elle contient sont au Seigneur. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  car la terre est au Seigneur, et tout ce qui la remplit. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  car la terre est au Seigneur, et tout ce qui la remplit. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Car la terre et tout ce qu'elle contient est au Seigneur. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  car la terre est au Seigneur et tout ce qu’elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  car " la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme. " (1 Corinthiens 10:26)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  car la terre est au Seigneur, avec tout ce qu'elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Car la terre est au Seigneur et tout ce qu'elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Stapfer
• 1889
  car «La terre et tout ce qu'elle contient sont au Seigneur». (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  «car la terre est au *Seigneur, et tout ce qu’elle contient». (1 Corinthiens 10:26)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Car: La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Oltramare
• 1874
  car «la terre est au Seigneur avec tout ce qu'elle contient.» (1 Corinthiens 10:26)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Car la terre et tout ce qu’elle contient est au Seigneur. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  car c'est au Seigneur qu'appartient la terre et tout ce qui la remplit. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  car la terre est au Seigneur, avec tout ce qu’elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  
Traduction David Martin
• 1744
  Car la terre [est] au Seigneur, avec tout ce qu'elle contient. (1 Corinthiens 10:26)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  Domini est terra et plenitudo eius (1 Corinthiens 10:26)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  του κυριου γαρ η γη και το πληρωμα αυτης (1 Corinthiens 10:26)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כי ליהוה הארץ ומלואה׃ (1 Corinthiens 10:26)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique