Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 10 verset 18
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Considérez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les victimes sacrificielles ne sont-ils pas en communion avec l’autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Voyez le peuple d'Israël : ceux qui mangent les victimes sacrifiées sur l'autel qui est réservé à Dieu sont en communion avec celui-ci.  (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Regardez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les sacrifices ne s’associent-ils pas à l’autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Regardez l’Israël selon [la] chair : n’[est-ce] pas, ceux qui-mangent les sacrifices, des hommes-de-communion de l’autel-des-sacrifices [qu’]ils sont ? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Voyez ce qui se passe chez les Israélites : ceux qui mangent les victimes offertes sur l’autel de Dieu, ne sont-ils pas en communion avec lui ? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Voyez les fils d’Israël : ceux qui mangent les victimes sacrifiées ne sont-ils pas en communion avec l’autel ?  (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Voyez les Israélites: ceux qui mangent les animaux offerts en sacrifice ne sont-ils pas en communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Pensez à Israël, au peuple qui porte ce nom : quand ils mangent les victimes sacrifiées, ils entrent en communion avec l’autel, n’est-il pas vrai ? (1 Corinthiens 10:18)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Voyez l'Israël selon la chair: ceux qui mangent des animaux offerts en sacrifice ne sont-ils pas en communion avec l'autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Voyez les Israélites : ceux qui mangent des animaux offerts en sacrifice sur l'autel sont en communion avec Dieu. (1 Corinthiens 10:18)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Pensez à ce qui se passe dans le peuple d’Israël, j’entends Israël au sens national: ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bénéfice du sacrifice offert sur l’autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Voyez l'Israël selon la chair; ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Regardez l’Israël selon la chair : Ceux qui mangent les sacrifices ne sont-ils pas associés à l’autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Voyez l'Israël selon la chair; ceux qui mangent des sacrifices, ne sont-ils pas des participants de l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Voyez le peuple d'Israël: ceux qui mangent les victimes sacrifiées sont en communion avec Dieu auquel l'autel est consacré. (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Voyez ce qui se passe chez les Israélites : ceux qui mangent les victimes offertes sur l'autel de Dieu sont en communion avec Dieu. (1 Corinthiens 10:18)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Voyez les Israélites selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Regardez l’Israël selon la chair: les mangeurs de sacrifices ne partagent-ils pas avec l’autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Voyez les fils d'Israël: ceux qui mangent les victimes sacrifiées ne sont-ils pas en communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Regardez l'Israël selon la chair. Ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Considérez l'Israël selon la chair. Ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Regardez Israël selon la chair: est-ce que ceux qui mangent les victimes ne sont pas en communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Considérez l’Israël terrestre ; ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l’autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Voyez Israël selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne participent-ils pas à l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Voyez l'Israël selon la chair: ceux qui mangent les victimes, n'ont-ils pas communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Voyez Israël selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne participent-ils pas à l'autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Voyez l'Israël selon la chair: ceux qui mangent les sacrifices n'ont-ils pas communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Voyez Israël selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne participent-ils pas à l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Voyez chez le peuple d'Israël; ceux qui mangent des victimes sacrifiées sont, n'est-ce pas, en communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Considérez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les sacrifices n’ont ils pas communion avec l’autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Voyez l'Israël selon la chair; ceux qui mangent des victimes, n'ont-ils pas communion avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Considérez Israël selon la chair: ceux qui mangent des victimes n'ont-ils pas communication avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Voyez Israël selon la chair : ceux qui mangent des victimes ne participent-ils pas à l’autel ? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Voyez l'Israël selon la chair: est-ce que ceux qui se nourrissent des sacrifices n'entrent pas en partage avec l'autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Considérez les Israélites selon la chair: ceux d’entre eux qui mangent de la victime immolée, ne prennent-ils pas ainsi part à l’autel? (1 Corinthiens 10:18)  
Traduction David Martin
• 1744
  Voyez l'Israël selon la chair, ceux qui mangent les sacrifices, ne sont-ils pas participants de l'autel ? (1 Corinthiens 10:18)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  videte Israhel secundum carnem nonne qui edunt hostias participes sunt altaris (1 Corinthiens 10:18)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  βλεπετε τον ισραηλ κατα σαρκα ουχ οι εσθιοντες τας θυσιας κοινωνοι του θυσιαστηριου εισιν (1 Corinthiens 10:18)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ראו את ישראל לפי הבשר הלא אכלי הזבחים חברי המזבח המה׃ (1 Corinthiens 10:18)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique