Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

29/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Marc : chapitre 10 verset 36
Traduction André Scheer
© 2024-2025 - Éditions Golias
  Alors lui, il leur dit : — Que je fasse pour vous… ? (Marc 10:36)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? » leur dit Jésus.  (Marc 10:36)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il leur répondit : « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? » (Marc 10:36)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant-que celui-ci leur a-parlé-ainsi : Que voules-vous [que] //  moi//, je fasse-désormais pour nous ? (Marc 10:36)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il leur dit : " Que voulez-vous que je fasse pour vous ? " (Marc 10:36)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Il leur dit : « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? »  (Marc 10:36)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Lui leur dit: je (le) ferai pour vous. (Marc 10:36)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors lui il leur a dit
qu'est-ce que vous voulez que je fasse pour vous (Marc 10:36)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Il leur dit: «Que voulez-vous que je fasse pour vous?» (Marc 10:36)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Jésus leur répond : « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? » (Marc 10:36)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous ? (Marc 10:36)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus leur dit : « Qu'est-ce que vous voulez que je fasse pour vous ? » (Marc 10:36)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  — Que désirez-vous que je fasse pour vous? leur demanda-t-il. (Marc 10:36)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  «Que voulez-vous que je fasse pour vous?» – (Marc 10:36)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il leur dit : “ Que voulez-vous que je fasse pour vous ? ” (Marc 10:36)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et il leur dit: Que voulez-vous que je vous fasse? (Marc 10:36)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   Il leur dit :
« Que voulez-vous que moi, je fasse pour vous ? » (Marc 10:36)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  «Que voulez-vous que je fasse pour vous?» leur dit Jésus. (Marc 10:36)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il leur dit : « Que voudriez-vous que je fasse pour vous ? » (Marc 10:36 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  «Que voulez-vous que je fasse pour vous?» leur dit Jésus. (Marc 10:36)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Il leur dit : Que désirez-vous que je fasse pour vous ? (Marc 10:36)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il leur dit: « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? » (Marc 10:36)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Il leur dit: «Que voulez-vous que je fasse pour vous?» (Marc 10:36)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Il leur dit: «Que voulez-vous que je fasse pour vous ?» (Marc 10:36)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il leur dit: "Que voulez-vous que je fasse pour vous" — (Marc 10:36)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Il leur dit: “Que désirez-vous que je fasse pour vous?” (Marc 10:36)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Il leur dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ? (Marc 10:36)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  - Que voulez-vous, leur dit-il, que je fasse pour vous? " (Marc 10:36)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Il leur répliqua: Que voulez-vous que je fasse pour vous? (Marc 10:36)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous? (Marc 10:36)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Mais Il leur dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ? (Marc 10:36)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous? (Marc 10:36)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Mais Il leur dit: Que voulez-vous que Je fasse pour vous? (Marc 10:36)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Il répondit: «Que voudriez-vous que je vous accorde?» — (Marc 10:36)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et il leur dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ? (Marc 10:36)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et il leur dit: Que voulez-vous que je vous fasse? (Marc 10:36)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Jésus leur dit: «Que voulez-vous que je fasse pour vous?» (Marc 10:36)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Il leur répondit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ? (Marc 10:36)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et il leur dit: « Que désirez-vous que je fasse pour vous? » (Marc 10:36)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Il leur dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ? (Marc 10:36)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  il leur répondit: Que voulez-vous que je fasse pour vous? (Marc 10:36)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et il leur dit : que voulez-vous que je fasse pour vous ? (Marc 10:36)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  at ille dixit eis quid vultis ut faciam vobis (Marc 10:36)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ο δε ειπεν αυτοις τι θελετε ποιησω υμιν (Marc 10:36)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויאמר אליהם מה אויתם כי אעשה לכם׃ (Marc 10:36)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique