Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
L’Apocalypse de Jean : chapitre 1 verset 14
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ses cheveux étaient blancs comme de la laine, ou comme de la neige, et ses yeux flamboyaient comme du feu ;  (Apocalypse 1:14)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; ses yeux étaient comme une flamme de feu, (Apocalypse 1:14)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … cependant-que sa tête et [ses] cheveux [étaient] blancs comme laine blanche, comme neige, et ses yeux [étaient] comme des flammes de feu… (Apocalypse 1:14)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  sa tête et ses cheveux étaient blancs comme la laine blanche, comme la neige, et ses yeux comme une flamme ardente ; (Apocalypse 1:14)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  sa tête et ses cheveux étaient blancs comme laine blanche, comme neige,
et ses yeux étaient comme une flamme ardente ; (Apocalypse 1:14)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige. Ses yeux étaient comme une flamme de feu, (Apocalypse 1:14)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Sa tête et ses cheveux sont blancs comme laine blanche, comme la neige, et ses yeux sont une flamme de feu. (Apocalypse 1:14)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme laine blanche, comme neige. Ses yeux étaient comme un feu flamboyant, (Apocalypse 1:14)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Sa tête et ses cheveux sont blancs comme de la laine, d'un blanc très clair. Ses yeux brillent comme du feu. (Apocalypse 1:14)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, oui, comme la neige. Ses yeux étaient comme une flamme ardente (Apocalypse 1:14)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  il avait la tête et la chevelure blanches comme laine d'un blanc de neige; ses yeux flamboyaient, (Apocalypse 1:14)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, et ses yeux comme une flamme de feu ; (Apocalypse 1:14)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme la laine, aussi blancs que la neige, et ses yeux étaient comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ses cheveux étaient blancs comme de la laine, ou comme de la neige, et ses yeux flamboyaient comme du feu; (Apocalypse 1:14)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  sa tête et ses cheveux blancs étaient comme de la laine blanche, comme la neige, et ses yeux comme une flamme ardente ; (Apocalypse 1:14)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme laine blanche, comme neige. Ses yeux étaient comme une flamme de feu, (Apocalypse 1:14)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  sa tête et ses cheveux blancs comme laine blanche, comme neige, et ses yeux, comme une flamme de feu. (Apocalypse 1:14)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  sa tête et ses chevaux étaient blancs comme laine blanche, comme neige, et ses yeux étaient comme une flamme ardente; (Apocalypse 1:14)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, et ses yeux comme une flamme de feu, (Apocalypse 1:14)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Sa tête, avec ses cheveux blancs, est comme de la laine blanche, comme de la neige, ses yeux comme une flamme ardente, (Apocalypse 1:14)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige; ses yeux étaient comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  il avait la tête et les cheveux blancs comme de la laine d’un blanc de neige ; ses yeux étaient comme une flamme ardente ; (Apocalypse 1:14)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, et ses yeux étaient comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige; ses yeux étaient comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige; ses yeux étaient comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche et comme de la neige, et ses yeux étaient comme une flamme de feu ; (Apocalypse 1:14)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, et ses yeux étaient comme une flamme de feu. (Apocalypse 1:14)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Sa tête et Ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche et comme de la neige, et Ses yeux étaient comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, ses yeux étaient comme la flamme, (Apocalypse 1:14)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige ; et ses yeux, comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Sa tête et ses cheveux étaient blancs, comme de la laine blanche, comme la neige, et ses yeux comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Traduction Oltramare
• 1874
  sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, et ses yeux étaient flamboyants comme du feu; (Apocalypse 1:14)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Sa tête et ses cheveux avaient la blancheur de la laine et de la neige, et ses yeux paraissaient comme une flamme de feu. (Apocalypse 1:14)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Mais sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche comme neige; et ses yeux étaient comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Sa tête & ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, & comme de la neige; & ses yeux paraissaient comme une flamme de feu; (Apocalypse 1:14)  
Traduction David Martin
• 1744
  Sa tête et ses cheveux [étaient] blancs comme de la laine blanche, et comme de la neige, et ses yeux [étaient] comme une flamme de feu. (Apocalypse 1:14)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma ignis (Apocalypse 1:14)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  η δε κεφαλη αυτου και αι τριχες λευκαι ως εριον λευκον ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος (Apocalypse 1:14)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וראשו ושערו לבנים כצמר צחר כשלג ועיניו כלבת אש׃ (Apocalypse 1:14)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique