Imprimer  
 

31/08/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Pierre : chapitre 1 verset 9
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  car vous atteignez le but de votre foi : le salut de votre être ! (1 Pierre 1:9)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  puisque vous atteignez le but de votre foi, votre salut. (1 Pierre 1:9)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … en-recouvrant l’achèvement de la foi : le salut de // vos // âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  car vous allez obtenir le salut des âmes qui est l’aboutissement de votre foi. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  en remportant, comme prix de la foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  parce que vous obtenez le salut de votre âme pour prix de votre foi. (1 Pierre 1:9)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  d’avoir déjà, car c’est le but de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  tandis que vous obtenez le salut comme aboutissement de votre foi. (1 Pierre 1:9)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Cette joie, vous l'avez parce que vous êtes sauvés. Voilà la récompense que vous gagnez en croyant en Jésus. (1 Pierre 1:9)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  car vous obtenez votre salut qui est le but de votre foi. (1 Pierre 1:9)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  car vous êtes assurés d'obtenir comme prix de votre foi le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  puisque vous recevez la fin de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  car vous atteignez le but de votre foi: le salut de votre être. (1 Pierre 1:9)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  en remportant pour prix de votre foi le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  obtenant le but de l’adhérence, le salut de vos êtres. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  en remportant, comme prix de la foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  obtenant la fin de la foi qu'est le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  sûrs d'obtenir l'objet de votre foi: le salut des âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  parce que vous atteignez la fin de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  sûrs que vous êtes de remporter le prix de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  remportant le prix de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  parce que vous obtiendrez le salut de vos âmes pour prix de votre foi. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  parce que vous remporterez la fin de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  remportant, ce qui est le but de votre foi, le salut des âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  parce que vous remporterez la fin de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Stapfer
• 1889
  parce que vous remporterez la récompense de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  recevant la fin de votre foi, [le] salut des âmes ; (1 Pierre 1:9)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Remportant le prix de votre foi, le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Oltramare
• 1874
  parce que vous allez remporter le salut de vos âmes, qui est le but de votre foi. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Remportant pour prix de votre foi le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  parce que vous obtenez, ce qui est le terme de la foi, le salut des âmes. (1 Pierre 1:9)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  et remporter le salut de vos âmes, comme la fin, & le prix de votre foi. (1 Pierre 1:9)  
Traduction David Martin
• 1744
  Remportant la fin de votre foi, [savoir] le salut des âmes. (1 Pierre 1:9)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Recevant la fin de votre foi, à savoir le salut de vos âmes. (1 Pierre 1:9)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  reportantes finem fidei vestrae salutem animarum (1 Pierre 1:9)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  κομιζομενοι το τελος της πιστεως σωτηριαν ψυχων (1 Pierre 1:9)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  בקחתכם עקב אמונתכם תשועה לנפשתיכם׃ (1 Pierre 1:9)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique