Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

19/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Jacques : chapitre 1 verset 2
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Mes frères et sœurs, considérez-vous comme très heureux quand vous avez à passer par toutes sortes d'épreuves ;  (Jacques 1:2)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Considérez-le comme une immense joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, (Jacques 1:2)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Considérez toute joie, mes frères, lorsque-le-cas-échéant [c’est] entourés- par toutes-sortes-d’épreuves [que] vous -tombez-désormais… (Jacques 1:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Considérez comme une joie extrême, mes frères, de buter sur toute sorte d’épreuves. (Jacques 1:2)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Prenez de très bon cœur, mes frères, toutes les épreuves par lesquelles vous passez,  (Jacques 1:2)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Mes frères et soeurs, considérez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés, (Jacques 1:2)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Frères, soyez joyeux quand vous passez par des épreuves de toute sorte. (Jacques 1:2)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Mes frères, considérez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves que vous pouvez rencontrer, (Jacques 1:2)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Mes frères et mes sœurs chrétiens, quand vous rencontrez des difficultés de toutes sortes, soyez très heureux. (Jacques 1:2)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Mes frères, quand vous passez par toutes sortes d’épreuves, considérez-vous comme heureux. (Jacques 1:2)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Considérez que c'est joie totale, mes frères, quand vous êtes en butte à des épreuves de toute espèce, (Jacques 1:2)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Considérez-le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, (Jacques 1:2)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Mes frères, considérez-le comme une parfaite joie, quand vous tombez dans diverses tentations. (Jacques 1:2)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Mes frères, considérez-vous comme très heureux quand vous avez à passer par toutes sortes d'épreuves; (Jacques 1:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Mes frères, quand vous butez sur toute sorte d'épreuves, pensez que c'est une grande joie. (Jacques 1:2)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Mes frères, considérez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves que vous pouvez rencontrer, (Jacques 1:2)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Toute la joie, assumez-la, mes frères, quand vous tombez dans les diverses épreuves. (Jacques 1:2)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Prenez de très bon coeur, mes frères, toutes les épreuves par lesquelles vous passez, (Jacques 1:2)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Ne voyez, mes frères, que sujet de joie dans les diverses épreuves qui peuvent vous survenir, (Jacques 1:2)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Tenez pour une joie suprême, mes frères, d'être en butte à toutes sortes d'épreuves. (Jacques 1:2)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Tenez pour une joie parfaite, mes frères, d'être en butte à des épreuves de toutes sortes, (Jacques 1:2)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Considérez comme la joie parfaite, mes frères, d’être en butte à des épreuves de toutes sortes, (Jacques 1:2)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Ne voyez qu'un sujet de joie, mes frères, dans les épreuves de toute sorte qui tombent sur vous; (Jacques 1:2)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Mes frères, considérez comme le sujet d'une parfaite joie les épreuves diverses qui vous surviennent, (Jacques 1:2)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Mes frères, regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés, (Jacques 1:2)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Regardez comme une grande joie (complète), mes frères, d’être en butte à diverses épreuves (de tomber en diverses tentations), (Jacques 1:2)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Regardez comme étant à tous égards un sujet de joie, mes frères, les tentations diverses auxquelles vous pouvez être exposés, (Jacques 1:2)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Regardez comme une grande joie, mes frères, d'être en butte à diverses épreuves, (Jacques 1:2)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Regardez comme un grand bonheur, mes frères, d'être en but à diverses épreuves; (Jacques 1:2)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Estimez-le comme une parfaite joie, mes frères, quand vous serez en butte à diverses tentations, (Jacques 1:2)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Frères, regardez comme le sujet d'une parfaite joie les diverses tentations qui vous arrivent, (Jacques 1:2)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Mes frères, considérez comme le sujet d'une joie entière les épreuves diverses par lesquelles vous passez, (Jacques 1:2)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Mes frères, regardez comme le plus grand sujet de joie les diverses afflictions qui vous arrivent, (Jacques 1:2)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Estimez, mes frères, que vous avez toute raison de vous réjouir quand vous vous trouverez en butte à des tentations de diverse nature, (Jacques 1:2)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Mes frères, considérez comme le sujet d’une très grande joie les diverses afflictions qui vous arrivent; (Jacques 1:2)  
Traduction David Martin
• 1744
  Mes frères, regardez comme un sujet d'une parfaite joie quand vous serez exposés à diverses épreuves. (Jacques 1:2)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  omne gaudium existimate fratres mei cum in temptationibus variis incideritis (Jacques 1:2)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις (Jacques 1:2)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אך לשמחה חשבו לכם אחי כאשר תבאו בנסינות שונים׃ (Jacques 1:2)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique