Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul à Tite : chapitre 1 verset 15
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Tout est pur pour ceux qui sont purs ; mais rien n'est pur pour ceux qui sont impurs et qui ne croient pas, car leur intelligence et leur conscience sont marquées par l'impureté.  (Tite 1:15)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Toutes choses sont pures pour ceux qui sont purs ; mais pour ceux qui sont souillés et sans foi, rien n’est pur, car leur pensée comme leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Toutes-choses [sont] pures pour les purs, cependant-que pour ceux qui-se-trouvent-avoir-été-souillés et exempts-de-foi, rien-du-tout [n’est] pur, mais elles se-trouvent-avoir-été-souillées aussi, leur intelligence et [leur] conscience. (Tite 1:15)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Tout est pur pour les purs ; mais pour ceux qui sont souillés et qui refusent de croire, rien n’est pur : leur intelligence, aussi bien que leur conscience, est souillée. (Tite 1:15)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Tout est pur pour ceux qui sont purs. Mais pour ceux qui sont souillés et qui refusent de croire, rien n’est pur ; au contraire, leur intelligence et leur conscience sont souillées.  (Tite 1:15)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Tout est pur pour ceux qui sont purs, mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillés et incrédules; bien plus, leur intelligence et leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Tout est pur pour ceux qui sont purs, mais rien n’est pur pour les gens impurs, c’est-à-dire les infidèles, puisque même leur esprit et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Tout est pur pour ceux qui sont purs, mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillés et sans foi: leur intelligence comme leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Tout est pur pour ceux qui sont purs. Mais pour ceux qui sont impurs et qui refusent de croire, rien n'est pur. Leur intelligence et leur conscience sont abîmées. (Tite 1:15)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  "Pour ceux qui sont purs, tout est pur," mais pour des hommes souillés et incrédules, rien n’est pur. Leur pensée et leur conscience sont salies. (Tite 1:15)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Pour ceux qui sont purs, tout est pur; tandis que pour ceux qui sont souillés et incroyants, rien n'est pur; jusqu'à leur esprit et leur conscience qui sont maculés de souillures. (Tite 1:15)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Toutes choses sont pures pour les purs. Mais pour les [gens] souillés et sans foi rien n’est pur ; au contraire, leur intelligence comme leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Toutes choses sont pures, pour ceux qui sont purs; mais pour les impurs et les incroyants rien n'est pur; mais même leur intelligence et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais rien n'est pur pour ceux qui sont impurs et incroyants, car leur intelligence et leur conscience sont marquées par l'impureté. (Tite 1:15)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Pour les purs, tout est pur ; mais pour ceux qui sont souillés et qui refusent de croire, rien n'est pur : leur esprit et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Tout est pur pour ceux qui sont purs, mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillés et incrédules ; leur intelligence aussi bien que leur conscience est souillée. (Tite 1:15)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Tout est pur pour les purs. Mais pour les contaminés et les sans-adhérence rien n’est pur, mais l’intelligence et la conscience leur sont contaminées. (Titus 1:15)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Tout est pur pour ceux qui sont purs. Mais pour ceux qui sont souillés et qui refusent de croire, rien n'est pur; au contraire, leur intelligence et leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Tout est pur pour les purs, mais pour ceux qui sont souillés et qui n'ont pas la foi rien n'est pur; au contraire, leur intelligence et leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Tout est pur pour les purs. Mais pour ceux qui sont souillés et qui n'ont pas la foi, rien n'est pur. Leur esprit même et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Tout est pur aux purs; aux souillés et aux incroyants, rien n'est pur; mais leur esprit et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Tout est pur pour ceux qui sont purs ; mais pour ceux qui sont souillés et incroyants, rien n’est pur ; même leur esprit et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais pour ceux qui sont souillés et incrédules rien n'est pur; au contraire, leur esprit est souillé, ainsi que leur conscience. (Tite 1:15)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais, pour ceux qui sont souillés et infidèles, rien n'est pur; au contraire, leur esprit et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillés et incrédules, leur intelligence et leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Tout est pur pour ceux qui sont purs ; pour ceux qui sont souillés et infidèles rien n’est pur, mais leur raison et leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Toutes choses sont pures pour ceux qui sont purs; mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillés et incrédules; au contraire, et leur entendement et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Tout est pur pour ceux qui sont purs; pour ceux qui sont souillés et infidèles rien n'est pur, mais leur raison et leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Tout est pur pour ceux qui sont purs; quant aux corrompus et aux incrédules, rien ne leur est pur; leurs pensées et leurs consciences sont corrompues. (Tite 1:15)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Toutes choses sont pures pour ceux qui sont purs ; mais, pour ceux qui sont souillés et incrédules, rien n’est pur, mais leur entendement et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Tout est pur, il est vrai, pour ceux qui sont purs; mais rien n'est pur pour les impurs et les infidèles; au contraire, et leur esprit et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais pour ceux qui sont souillés et infidèles, rien n'est pur: leur esprit est souillé ainsi que leur conscience. (Tite 1:15)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Tout est pur pour ceux qui sont purs ; mais pour les impurs et les infidèles, rien n’est pur ; leur raison et leur conscience sont souillées. (Tite 1:15)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Tout est pur pour ceux qui sont purs, mais, pour ceux qui sont souillés et infidèles, rien n'est pur; or, leur intelligence et leur conscience sont souillées, (Tite 1:15)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Or tout est pur pour ceux qui sont purs; & rien n’est pur pour ceux qui sont impurs & infidèles; mais leur raison & leur conscience sont impures & souillées. (Tite 1:15)  
Traduction David Martin
• 1744
  Toutes choses sont bien pures pour ceux qui sont purs, mais rien n'est pur pour les impurs et les infidèles, mais leur entendement et leur conscience sont souillés. (Tite 1:15)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscientia (Tite 1:15)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  παντα καθαρα τοις καθαροις τοις δε μεμιαμμενοις και απιστοις ουδεν καθαρον αλλα μεμιανται αυτων και ο νους και η συνειδησις (Tite 1:15)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  הן הכל טהור לטהורים אבל לנטמאים ולאינם מאמינים אין דבר טהור כי נטמאה גם דעתם גם רוחם׃ (Tite 1:15)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique