Imprimer  
 

31/10/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Philippiens : chapitre 1 verset 4
Traduction Frédéric Gain
© 2022 - Éditions L'Harmattan
  dans mes prières, et je prie avec joie pour vous tous, (Philippiens 1:4)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Toutes les fois que je prie pour vous tous, je le fais avec joie,  (Philippiens 1:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  dans chacune de mes supplications pour vous tous. Je fais chaque supplication avec joie, (Philippiens 1:4)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  En-tout-temps, dans toute ma supplication en-faveur-de vous tous, [c’est] au-sein-d’une joie [que], cette supplication, je- [la] -fais… (Philippiens 1:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  À tout moment, chaque fois que je prie pour vous tous, c’est avec joie que je le fais, (Philippiens 1:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  toujours, en chaque prière pour vous tous, c’est avec joie que je prie,  (Philippiens 1:4)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Dans toutes mes prières pour vous tous, je ne cesse d'exprimer ma joie (Philippiens 1:4)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  c’est-à-dire dans ma prière pour vous à tout moment. Et ma prière est joyeuse, (Philippiens 1:4)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  je ne cesse, dans toutes mes prières pour vous tous, de prier avec joie, (Philippiens 1:4)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Chaque fois que je prie pour vous tous, je prie avec joie, (Philippiens 1:4)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  je prie pour vous tous en toute occasion, et c’est toujours avec joie que je le fais. (Philippiens 1:4)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Toujours et dans toutes mes prières pour vous tous, c'est avec joie que je prie, (Philippiens 1:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  dans toutes mes supplications pour vous tous, faisant ma supplication avec joie, (Philippiens 1:4)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Toutes les fois que je prie pour vous, je le fais avec joie, (Philippiens 1:4)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  je ne cesse, dans toutes mes prières pour vous tous, de prier avec joie, (Philippiens 1:4)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  toujours, en toute ma prière pour vous tous avec joie, (Philippiens 1:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  toujours, en chaque prière pour vous tous, c'est avec joie que je prie, (Philippiens 1:4)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Toujours, dans toutes mes prières pour vous tous, c'est avec joie que je prie, (Philippiens 1:4)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  en tout temps dans toutes mes prières pour vous tous, prières que je fais avec joie, (Philippiens 1:4)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  et toujours dans toutes mes prières c'est avec joie que je prie aussi pour vous tous, (Philippiens 1:4)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  c'est avec joie que je lui adresse ma prière, (Philippiens 1:4)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  et, dans toutes les prières que je fais pour vous tous, je prie toujours avec joie, (Philippiens 1:4)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous, de manifester ma joie (Philippiens 1:4)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  ne cessant pas, dans toutes mes prières pour vous tous, de prier avec joie (Philippiens 1:4)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  priant toujours pour vous tous avec joie, dans chacune de mes prières, (Philippiens 1:4)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  ne cessant pas, dans toutes mes prières pour vous tous, de prier avec joie (Philippiens 1:4)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Sans cesse, dans toutes mes prières, je le prie pour vous tous avec joie, (Philippiens 1:4)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  dans chacune de mes supplications, faisant toujours des supplications pour vous tous, avec joie, (Philippiens 1:4)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Priant toujours pour vous tous avec joie, dans toutes mes prières, (Philippiens 1:4)  
Traduction Oltramare
• 1874
  lui adressant avec joie ma prière, (Philippiens 1:4)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et je ne fais jamais de prières sans prier aussi pour vous tous, ressentant une grande joie (Philippiens 1:4)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  dans chacune de mes prières pour tout le souvenir que je conserve de vous; Lui adressant avec joie ma prière pour vous tous, (Philippiens 1:4)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  et je ne fais jamais de prières, que je ne prie aussi pour vous tous, ressentant une grande joie (Philippiens 1:4)  
Traduction David Martin
• 1744
  En priant toujours pour vous tous avec joie dans toutes mes prières. (Philippiens 1:4)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Dans chacune de mes prières, faisant toujours pour vous tous des requêtes avec joie, (Philippiens 1:4)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem faciens (Philippiens 1:4)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  παντοτε εν παση δεησει μου υπερ παντων υμων μετα χαρας την δεησιν ποιουμενος (Philippiens 1:4)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ותמיד בכל תפלותי אתחנן בשמחה בעד כלכם׃ (Philippiens 1:4)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique