Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

11/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Philippiens : chapitre 1 verset 3
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Je remercie mon Dieu à chaque fois que je fais mention de vous (Philippiens 1:3)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Je remercie mon Dieu chaque fois que je pense à vous !  (Philippiens 1:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Je remercie toujours mon Dieu quand je me souviens de vous (Philippiens 1:3)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Je rends-grâce à mon Dieu en- tout acte-de-mémoire -qui- vous -concerne. (Philippiens 1:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Je rends grâce à mon Dieu chaque fois que je fais mémoire de vous. (Philippiens 1:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Je rends grâce à mon Dieu chaque fois que j’évoque votre souvenir :  (Philippiens 1:3)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Je dis à mon Dieu ma reconnaissance de tout le souvenir que j'ai de vous. (Philippiens 1:3)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Je rends grâces à Dieu chaque fois que je pense à vous, (Philippiens 1:3)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Je rends grâce à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous; (Philippiens 1:3)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Chaque fois que je pense à vous, je remercie Dieu. (Philippiens 1:3)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  J’exprime à mon Dieu ma reconnaissance chaque fois que je pense à vous; (Philippiens 1:3)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Toutes les fois que je pense à vous, je rends grâce à mon Dieu. (Philippiens 1:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Je remercie toujours mon Dieu chaque fois que je me souviens de vous (Philippiens 1:3)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Je remercie mon Dieu à chaque souvenir que j'ai de vous; (Philippiens 1:3)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Je remercie mon Dieu chaque fois que je pense à vous. (Philippiens 1:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Je rends toujours grâce à mon Dieu quand je fais mention de vous : (Philippiens 1:3)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Je rends grâce à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous ; (Philippiens 1:3)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Je remercie mon Elohîms à toute mémoire de vous, (Philippiens 1:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Je rends grâce à mon Dieu chaque fois que j'évoque votre souvenir: (Philippiens 1:3)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Je rends grâce à mon Dieu chaque fois que je fais mémoire de vous. (Philippiens 1:3)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Je rends grâces à mon Dieu chaque fois que je fais mémoire de vous, (Philippiens 1:3)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Je rends grâces à mon Dieu chaque fois que je me souviens de vous, (Philippiens 1:3)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je pense à vous. (Philippiens 1:3)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous, et dans toutes mes prières pour vous tous, (Philippiens 1:3)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous; (Philippiens 1:3)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Je rends grâces à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous, (Philippiens 1:3)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous, (Philippiens 1:3)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous, (Philippiens 1:3)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous, (Philippiens 1:3)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Je rends grâces à mon Dieu chaque fois que je me souviens de vous. (Philippiens 1:3)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Je rends grâces à mon Dieu pour tout le souvenir que j’ai de vous, (Philippiens 1:3)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous; (Philippiens 1:3)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Je ne cesse, dans toutes mes prières pour vous tous, de rendre grâces à mon Dieu de tous les bons souvenirs que j'ai conservés de vous, (Philippiens 1:3)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous ; (Philippiens 1:3)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Je rends de constantes actions de grâces à mon Dieu (Philippiens 1:3)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous; (Philippiens 1:3)  
Traduction David Martin
• 1744
  Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je fais mention de vous. (Philippiens 1:3)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  gratias ago Deo meo in omni memoria vestri (Philippiens 1:3)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ευχαριστω τω θεω μου επι παση τη μνεια υμων (Philippiens 1:3)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אודה לאלהי מדי זכרי אתכם׃ (Philippiens 1:3)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique