Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

03/06/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Galates : chapitre 1 verset 20
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Ce que je vous écris, voici devant Dieu, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ce que je vous écris là est vrai ; devant Dieu j'affirme que je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Or, au sujet des choses que je vous écris, je vous certifie devant Dieu que je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant, ce-que je vous écris, voici-que [j’atteste] au-su-et-au-vu-de Dieu que je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  En vous écrivant cela, – je le déclare devant Dieu – je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Ce que je vous écris, je le dis devant Dieu, ce n’est pas un mensonge.  (Galates 1:20)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  En vous écrivant cela, je l'affirme devant Dieu, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Et quand je vous écris cela, je vous affirme devant Dieu que je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  En vous écrivant cela, je le dis devant Dieu, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ce que je vous écris là, je le dis devant Dieu : ce n'est pas un mensonge. (Galates 1:20)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  — Dieu m’est témoin que je ne mens pas en vous écrivant cela. — (Galates 1:20)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Ce que je vous écris là, Dieu m'en est témoin, je ne l'invente pas. (Galates 1:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Or, quant aux choses que je vous écris, voyez, en présence de Dieu, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Donc les choses que je vous écris, voici, devant Dieu, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ce que je vous écris là est vrai; devant Dieu j'affirme que je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  En écrivant cela, je ne mens pas, je vous le déclare devant Dieu. (Galates 1:20)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  En vous écrivant cela, voici : devant Dieu, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  En ce que je vous écris, voici, en face d’Elohîms, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Ce que je vous écris, je le dis devant Dieu, ce n'est pas un mensonge. (Galates 1:20)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Ce que je vous écris, je le dis devant Dieu, n'est pas un mensonge. (Galates 1:20)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  et quand je vous écris cela, j'atteste devant Dieu que je ne mens point. (Galates 1:20)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Et ce que je vous écris là, c'est devant Dieu, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Ce que je vous écris là, j’atteste devant Dieu que ce n’est pas un mensonge. (Galates 1:20)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  En tout ce que je vous écris là, je l'atteste devant Dieu, je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Oui, je l'affirme devant Dieu, ce que je vous écris n'est pas un mensonge. (Galates 1:20)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Dans ce que je vous écris, voici, devant Dieu, je ne mens point. (Galates 1:20)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Dans ce que je vous écris, je proteste devant Dieu que je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Or dans les choses que je vous écris, je proteste devant Dieu que je ne mens point. (Galates 1:20)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Dans ce que je vous écris, je proteste devant Dieu que je ne mens pas. (Galates 1:20)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Ce que je vous écris, j'affirme en présence de Dieu que ce n'est pas un mensonge! (Galates 1:20)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Or dans les choses que je vous écris, voici, devant Dieu, je ne mens point. (Galates 1:20)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Or, dans les choses que je vous écris, voici, devant Dieu, je ne mens point. (Galates 1:20)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Je déclare devant Dieu que je ne mens point dans tout ce que je vous dis. (Galates 1:20)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Je prends Dieu à témoin que je ne mens point dans tout ce que je vous écris. (Galates 1:20)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Ce que je vous écris là, voici, devant Dieu, je ne mens point. (Galates 1:20)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Je prends Dieu à témoin, que je ne vous mens point en tout ce que je vous écris. (Galates 1:20)  
Traduction David Martin
• 1744
  Or dans les choses que je vous écris, voici, [je vous dis] devant Dieu, que je ne mens point. (Galates 1:20)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  quae autem scribo vobis ecce coram Deo quia non mentior (Galates 1:20)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  α δε γραφω υμιν ιδου ενωπιον του θεου οτι ου ψευδομαι (Galates 1:20)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואשר אני כתב אליכם הנה נגד האלהים כי לא אכזב׃ (Galates 1:20)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique