Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
2ème Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 1 verset 1
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée le frère, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe avec tous les saints qui sont dans l’ensemble de l’Achaïe, (2 Corinthiens 1:1)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  De la part de Paul, qui est apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et de la part de Timothée, notre frère.
À l'Église de Dieu qui est à Corinthe et à tous ceux qui appartiennent à Dieu dans l'Achaïe entière :  (2 Corinthiens 1:1)
 
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  De la part de Paul, apôtre de Christ Jésus par la volonté de Dieu, et de la part de notre frère Timothée, à l’assemblée de Dieu qui est à Corinthe et à tous les saints qui sont dans l’Achaïe entière : (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Paul, envoyé du Christ Jésus à-travers une volonté de Dieu et Timothée, le frère, à l’Église de Dieu, celle qui-est dans Corinthe avec les saints, tous ceux qui-sont dans l’Archaïe entière. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  PAUL, APOTRE du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée notre frère, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, ainsi qu’à tous les fidèles qui sont par toute la Grèce. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’Eglise de Dieu qui est à Corinthe, ainsi qu’à tous les saints qui se trouvent dans l’Achaïe entière.  (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et du frère Timothée à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe: (2 Corinthiens 1:1)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée, votre frère, saluent l’Église de Dieu qui est à Corinthe et tous les saints qui résident dans la province d’Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans l'ensemble de l'Achaïe: (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Moi, Paul, je suis apôtre du Christ Jésus parce que Dieu l'a voulu. Avec Timothée notre frère, j'écris à l'Église de Dieu qui est à Corinthe. J'écris aussi à tous ceux qui appartiennent à Dieu, et qui se trouvent dans l'Akaïe entière. (2 Corinthiens 1:1)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, saluent l’Eglise de Dieu qui est à Corinthe ainsi que tous ceux qui appartiennent à Dieu dans l’Achaïe entière. (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée, notre frère, à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans l'Achaïe tout entière: (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Paul, apôtre de Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée [notre] frère, à la congrégation de Dieu qui est à Corinthe, ainsi qu’à tous les saints qui sont dans l’Achaïe entière : (2 Corinthiens 1:1)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  PAUL, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et Timothée, notre frère, à l'église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  De la part de Paul, qui par la volonté de Dieu est apôtre de Jésus-Christ, et de la part de Timothée, notre frère. A l'Église de Dieu qui est à Corinthe et à tous ceux qui appartiennent au peuple de Dieu dans l'Achaïe entière: (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Moi, Paul, Apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, avec Timothée notre frère, je m'adresse à vous qui êtes à Corinthe l'église de Dieu, ainsi qu'aux fidèles qui sont par toute la Grèce. (2 Corinthiens 1:1)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Paul, apôtre du Christ-Jésus par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'Église de Dieu, qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe : (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Paulos, envoyé du messie Iéshoua‘ par la volonté d’Elohîms, et Timotheos, le frère, à la communauté d’Elohîms à Corinthe, ainsi qu’à tous les consacrés, qui sont dans l’Achaïe entière. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, ainsi qu'à tous les saints qui se trouvent dans l'Achaïe entière. (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Paul, apôtre de Christ Jésus par la volonté de Dieu et Timothée, le frère, à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, ainsi qu'à tous les saints qui sont dans l'Achaïe entière; (2 Corinthiens 1:1)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée, le frère, à l'Eglise de Dieu établie à Corinthe, ainsi qu'à tous les saints qui sont dans l'Achaïe entière; (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée, le frère, à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, ainsi qu'à tous les saints qui se trouvent dans l'Achaïe entière: (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Paul, apôtre du Christ Jésus, par la volonté de Dieu, et Timothée, notre frère, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, ainsi qu’à tous les saints qui se trouvent dans l’ensemble de l’Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée son frère, à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe: (2 Corinthiens 1:1)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée, notre frère, à l'Église de Dieu qui est à Corinthe et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe: (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Paul, Apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée son frère, à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Paul, Apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée son frère, à l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'église de Dieu qui est à Corinthe et à tous les fidèles qui sont dans l'Achaïe entière. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et Timothée, le frère, à l’assemblée de Dieu qui est à Corinthe, avec tous les saints qui sont dans l’Achaïe tout entière : (2 Corinthiens 1:1)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et Timothée, notre frère, à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les Saints qui sont dans toute l'Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Paul, Apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée notre frère, à l'église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe: (2 Corinthiens 1:1)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et Timothée, son frère, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans l’Achaïe : (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Paul, apôtre de Christ Jésus par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'église de Dieu qui est à Corinthe, ainsi qu'à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe: (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Paul, apôtre de Jesus-Christ par la volonté de Dieu; & Timothée, son frère; à l’Eglise de Dieu qui est à Corinthe, & à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe. (2 Corinthiens 1:1)  
Traduction David Martin
• 1744
  Paul Apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, avec tous les Saints qui sont dans toute l'Achaïe ; (2 Corinthiens 1:1)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  Paulus apostolus Iesu Christi per voluntatem Dei et Timotheus frater ecclesiae Dei quae est Corinthi cum sanctis omnibus qui sunt in universa Achaia (2 Corinthiens 1:1)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος τη εκκλησια του θεου τη ουση εν κορινθω συν τοις αγιοις πασιν τοις ουσιν εν ολη τη αχαια (2 Corinthiens 1:1)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  פולוס שליח ישוע המשיח ברצון אלהים וטימותיוס אחינו אל קהלת אלהים אשר בקורנתוס עם כל הקדשים אשר באכיא׃ (2 Corinthiens 1:1)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique