Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

31/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 1 verset 14
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Azor eut un fils Sadok ; Sadok eut un fils Achim ; Achim eut un fils Élioud ;  (Matthieu 1:14)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Azor fut père de Zadok.
Zadok fut père d’Akim.
Akim fut père d’Élioud. (Matthieu 1:14)
 
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … cependant-qu’Azôr a-engendré Sadôk, cependant-que Sadôk a-engendré Achîm, cependant-que Achîm a-engendré Élioud… (Matthieu 1:14)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Azor engendra Sadok, Sadok engendra Akim, Akim engendra Élioud, (Matthieu 1:14)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Azor engendra Sadok,
Sadok engendra Akhim,
Akhim engendra Elioud, (Matthieu 1:14)
 
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Azor engendra Sadok Sadok engendra Akim, Akim engendra Éliuth (Matthieu 1:14)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et azzour a engendré tzadôq
et tzadôq a engendré iakin
et iakin a engendré elihoud (Matthieu 1:14)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Azor eut pour fils Sadok; Sadok eut Achim; Achim eut Eliud; (Matthieu 1:14)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Azor, le père de Sadoq ; Sadoq, le père d’Akim ; Akim, le père d’Élioud ; (Matthieu 1:14)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Azor engendra Sadok; Sadok engendra Akhim; Akhim engendra Elioud; (Matthieu 1:14)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Azor est le père de Sadoc. Sadoc est le père d'Akim. Akim est le père d'Élioud. (Matthieu 1:14)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Azor eut pour descendant Sadoq. Sadoq eut pour descendant Ahim. Ahim eut pour descendant Elioud. (Matthieu 1:14)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Azor engendra Sadoc; Sadoc engendra Achim; Achim engendra Éliud; (Matthieu 1:14)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Azor devint père de Tsadoq ; Tsadoq devint père d’Akim ; Akim devint père d’Élioud ; (Matthieu 1:14)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et Azor engendra Sadoc; et Sadoc engendra Achim; et Achim engendra Éliud; (Matthieu 1:14)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Azor engendra Sadok,
Sadok engendra Akhim,
Akhim engendra Elioud, (Matthieu 1:14)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Azor fut père de Sadok, Sadok d'Achim; Achim d'Élioud; (Matthieu 1:14)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Azor engendra Sadok, Sadok engendra Akim, Akim engendra élioud, (Matthieu 1:14 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Azor fut père de Sadok, Sadok d'Achim; Achim d'Élioud; (Matthieu 1:14)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Azor engendra Sadoq ; Sadoq engendra Ahim ; Ahim engendra Élioud ; (Matthieu 1:14)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  ‘Azour fait enfanter Sadoq, Sadoq fait enfanter Iakhîn, Iakhîn fait enfanter Èlihoud, (Matthieu 1:14)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Azor engendra Sadok, Sadok engendra Akhim, Akhim engendra Elioud, (Matthieu 1:14)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Azor engendra Sadoc; Sadoc engendra Achim; Achim engendra Élioud; (Matthieu 1:14)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Azor engendra Sadok, Sadok engendra Akhim, Akhim engendra Elioud, (Matthieu 1:14)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Azor engendra Sadoc, Sadoc engendra Achim, Achim engendra Eliud, (Matthieu 1:14)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Azor engendra Sadoc. Sadoc engendra Achim. Achim engendra Éliud. (Matthieu 1:14)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Azor engendra Sadoc; Sadoc engendra Achim; Achim engendra Elioud; (Matthieu 1:14)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Azor fut père de Sadoc; Sadoc, d'Achim; Achini, d'Éliud; (Matthieu 1:14)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Eliud; (Matthieu 1:14)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Azor engendra Sadoc ; Sadoc engendra Achim ; Achim engendra Eliud ; (Matthieu 1:14)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Azor engendra Sadoc. Sadoc engendra Achim. Achim engendra Eliud. (Matthieu 1:14)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Azor engendra Sadoc; Sadoc engendra Achim; Achim engendra Eliud; (Matthieu 1:14)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Azôr engendra Sadok; Sadok engendra Acheïm; Acheïm engendra Elioud; (Matthieu 1:14)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  — Azor, de Sadoc ; — Sadoc, d'Achim ; — Achim, d'Éliud ; (Matthieu 1:14)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  et Azor engendra Sadok ; et Sadok engendra Achim ; et Achim engendra Éliud ; (Matthieu 1:14)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Azor fut père de Sadoc. Sadoc fut père d'Achim. Achim fut père d'Éliud. (Matthieu 1:14)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Azor, Sadoc; Sadoc, Achim; Achim, Elioud; (Matthieu 1:14)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Azor engendra Sadoc. Sadoc engendra Achim. Achim engendra Éliud. (Matthieu 1:14)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Azor engendra Sadoc; Sadoc engendra Achim; Achim engendra Élioud; (Matthieu 1:14)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Azor engendra Sadoc ; Sadoc engendra Achim ; Achim engendra Éliud. (Matthieu 1:14)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Azor engendra Sadoc Sadoc engendra Achim; Achim engendra Eliud; (Matthieu 1:14)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et Azor engendra Sadoc ; et Sadoc engendra Achim ; et Achim engendra Eliud ; (Matthieu 1:14)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Et Azor engendra Sadoc. Et Sadoc engendra Achim. Et Achim engendra Eliud. (Matthieu 1:14)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  Azor autem genuit Saddoc Saddoc autem genuit Achim Achim autem genuit Eliud (Matthieu 1:14)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχιμ αχιμ δε εγεννησεν τον ελιουδ (Matthieu 1:14)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד׃ (Matthieu 1:14)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique