Imprimer  
 

14/08/2020
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
L'Apocalypse : chapitre 16 verset 15

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  “ Écoute ! Je viens comme un voleur. Heureux celui qui reste éveillé et garde ses vêtements de dessus, pour qu’il ne marche pas nu et qu’on regarde sa honte. ” (Apocalypse 16:15)  

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  Voici, je viens comme un voleur. En marche, le veilleur, le gardien de ses vêtements, pour qu’il ne marche pas nu et qu’ils voient sa honte ! (Apocalypse 16:15)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin qu'il ne marche pas nu et qu'on ne voie pas sa honte! (Apocalypse 16:15)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  (Voici, je viens comme un voleur. Bienheureux celui qui veille et qui garde ses vêtements, afin qu’il ne marche pas nu et qu’on ne voie pas sa honte.) (Apocalypse 16:15)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin qu'il ne marche pas nu, et qu'on ne voie pas sa honte. (Apocalypse 16:15)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  Voici, je viens comme le larron ; bienheureux est celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin de ne marcher point nu, et qu'on ne voie point sa honte. (Apocalypse 16:15)  

Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit
  ιδου ερχομαι ως κλεπτης μακαριος ο γρηγορων και τηρων τα ιματια αυτου ινα μη γυμνος περιπατη και βλεπωσιν την ασχημοσυνην αυτου (ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:15)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique