Imprimer  
 

16/04/2021
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Jean : chapitre 4 verset 8

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Celui qui n’aime pas n’a pas appris à connaître Dieu, parce que Dieu est amour. (1 Jean 4:8)  

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  Ceux qui n’aiment pas ne pénètrent pas Elohîms, parce qu’Elohîms est amour. (1 Jean 4:8)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  Celui qui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est amour. (1 Jean 4:8)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  Celui qui n’aime pas n’a pas connu Dieu, car Dieu est amour. (1 Jean 4:8)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Celui qui n'aime point, n'a point connu Dieu, car Dieu est amour. (1 Jean 4:8)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  Celui qui n'aime point [son prochain], n'a point connu Dieu ; car Dieu est charité. (1 Jean 4:8)  

Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit
  ο μη αγαπων ουκ εγνω τον θεον οτι ο θεος αγαπη εστιν (ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:8)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique