Imprimer  
 

19/08/2018
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
La Lettre de Paul aux Colossiens : chapitre 2 verset 9

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  parce que c’est en lui que toute la plénitude de la qualité divine habite corporellement. (Colossiens 2:9)  

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  C’est en lui qu’habite corporellement toute la plénitude de la déité; (Colossiens 2:9)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité. (Colossiens 2:9)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  car en lui habite toute la plénitude de la déité corporellement ; (Colossiens 2:9)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Car en lui toute la plénitude de la divinité habite corporellement. (Colossiens 2:9)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  Car toute la plénitude de la Divinité habite en lui corporellement. (Colossiens 2:9)  

Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit
  οτι εν αυτω κατοικει παν το πληρωμα της θεοτητος σωματικως (ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:9)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique