Imprimer  
 

23/08/2019
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
La Lettre de Paul aux Éphésiens : chapitre 3 verset 6

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  à savoir que des gens des nations devaient être cohéritiers et comembres du corps et avoir part avec nous à la promesse en union avec Christ Jésus par le moyen de la bonne nouvelle. (Ephésiens 3:6)  

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  les nations sont cohéritières, conjointes et coassociées de la promesse dans le messie Iéshoua‘ par l’annonce (Ephésiens 3:6)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  Ce mystère, c'est que les païens sont cohéritiers, forment un même corps, et participent à la même promesse en Jésus-Christ par l'Evangile, (Ephésiens 3:6)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  [savoir] que les nations seraient cohéritières et d’un même corps et coparticipantes de sa promesse dans le christ Jésus, par l’évangile; (Ephésiens 3:6)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Savoir, que les Gentils sont cohéritiers, et qu'ils font un même corps, et qu'ils participent à sa promesse en Christ par l'Évangile; (Ephésiens 3:6)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  [Savoir] que les Gentils sont cohéritiers, et d'un même corps, et qu'ils participent ensemble à sa promesse en Christ, par l'Evangile. (Ephésiens 3:6)  

Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit
  ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας εν χριστω ιησου δια του ευαγγελιου (ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:6)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique