Imprimer  
 

22/09/2017
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 8 verset 39

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Quand ils furent remontés de l’eau, l’esprit de Jéhovah emmena rapidement Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, car il poursuivait son chemin tout en se réjouissant. (Actes 8:39)  

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  Et quand ils remontent de l’eau, le souffle de IHVH-Adonaï saisit Philippos. L’eunuque ne le voit plus. Il va sa route avec chérissement. (Actes 8:39)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, (Actes 8:39)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  Et, quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, car il continua son chemin tout joyeux; (Actes 8:39)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Mais quand ils furent ressortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus; car il continua son chemin plein de joie, (Actes 8:39)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  Et quand ils furent remontés hors de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'Eunuque ne le vit plus ; et tout joyeux il continua son chemin. (Actes 8:39)  

Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit
  οτε δε ανεβησαν εκ του υδατος πνευμα κυριου ηρπασεν τον φιλιππον και ουκ ειδεν αυτον ουκετι ο ευνουχος επορευετο γαρ την οδον αυτου χαιρων (ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 8:39)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique