Imprimer  
 

23/09/2019
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 14 verset 23

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  De plus, ils établirent des anciens pour eux dans chaque congrégation et, faisant des prières accompagnées de jeûnes, ils les confièrent à Jéhovah en qui ils étaient devenus croyants. (Actes 14:23)  

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  Ils leur désignent des anciens dans chaque communauté. Ils prient, jeûnent et les remettent aux mains de l’Adôn à qui ils adhèrent. (Actes 14:23)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  Ils firent nommer des anciens dans chaque Eglise, et, après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. (Actes 14:23)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  Et leur ayant choisi des anciens dans chaque assemblée, ils prièrent avec jeûne, et les recommandèrent au Seigneur en qui ils avaient cru. (Actes 14:23)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Et après avoir prié et jeûné, ils établirent des anciens dans chaque Église, et les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. (Actes 14:23)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  Et après que par l'avis des assemblées ils eurent établi des Anciens dans chaque Eglise, ayant prié avec jeûnes, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. (Actes 14:23)  

Nouveau Testament de Westcott & Hort
• 1881 [Grec] - Libre de droit
  χειροτονησαντες δε αυτοις κατ εκκλησιαν πρεσβυτερους προσευξαμενοι μετα νηστειων παρεθεντο αυτους τω κυριω εις ον πεπιστευκεισαν (ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 14:23)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique