Imprimer  
 

23/08/2019
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Jérémie : chapitre 29 verset 10

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  “ Car voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Conformément à l’accomplissement des soixante-dix ans à Babylone, je m’occuperai de vous, et vraiment je réaliserai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu. ’ (Jérémie 29:10)  

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï: Oui, quand seront remplis les soixante-dix ans de Babèl, je vous sanctionnerai; j’établirai sur vous ma parole bonne pour vous faire retourner en ce lieu. (Jérémie 29:10)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  Mais voici ce que dit l'Eternel: Dès que soixante-dix ans seront écoulés pour Babylone, je me souviendrai de vous, et j'accomplirai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu. (Jérémie 29:10)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  Car ainsi dit l’Éternel : Lorsque soixante-dix ans seront accomplis pour Babylone, je vous visiterai, et j’accomplirai envers vous ma bonne parole, pour vous faire revenir en ce lieu. (Jérémie 29:10)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Car ainsi a dit l'Éternel: Dès que soixante et dix ans seront accomplis pour Babylone, je vous visiterai, et j'accomplirai ma bonne parole à votre égard, pour vous faire retourner en ce lieu. (Jérémie 29:10)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  Car ainsi a dit l'Eternel : lorsque les soixante-dix ans seront accomplis à Babylone, je vous visiterai, et je mettrai en exécution ma bonne parole sur vous, pour vous faire retourner en ce lieu-ci. (Jérémie 29:10)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique