Imprimer  
 

24/09/2021
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Les Psaumes : chapitre 22 verset 17
Bible de la Liturgie
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Oui, des chiens me cernent, une bande de vauriens m'entoure. Ils me percent les mains et les pieds ; (Psaumes 21:17)  

Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Oui, des chiens m'environnent, une bande de scélérats rôdent autour de moi; ils ont percé mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)  

Bible des Peuples
© 2005 - Editions du Jubilé
  Une meute de chiens m’entoure, une bande de malfaiteurs m’attaque, ils m’ont lié les mains et les pieds. (Psaumes 22:17)  

Nouvelle Bible Segond
© 2002 NBS - Société Biblique Française
  Car des chiens m'entourent, une troupe mauvaise m'encercle, ils me lacèrent les bras et les jambes. (Psaumes 22:17)  

Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  Des hordes de chiens m’environnent, la meute des méchants m’assaille. Ils ont percé mes mains, mes pieds, (Psaumes 22:17)  

Bible Parole de vie
© 2000 PDV - Société Biblique Française
  Un groupe de bandits m'entourent,
   ils sont autour de moi comme des chiens.
   Ils m'ont percé les mains et les pieds. (Psaumes 22:17)
 

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Car des chiens m’ont entouré ; l’assemblée des malfaiteurs m’a cerné. Comme un lion [ils s’en prennent à] mes mains et [à] mes pieds. (Psaumes 22:16)  

Bible en français courant
© 1982 BFC - Société Biblique française
  Une bande de malfaiteurs m'encercle, ces chiens ne me laissent aucune issue; ils m'ont lié pieds et mains. (Psaumes 22:17)  

Bible à la Colombe
© 1978 - Société Biblique française
  Car des chiens m'entourent,
   Une bande de scélérats rôdent autour de moi,
   Ils ont percé mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)
 

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  Oui, les chiens m’entourent, une bande de malfaiteurs; ils m’encerclent ! Comme un lion ! Mes mains, mes pieds ! (Psaumes 22:17)  

Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 TOB - Les Editions du Cerf
  Des chiens me cernent; une bande de malfaiteurs m'entoure: ils m'ont percé les mains et les pieds. (Psaumes 22:17)  

Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Editions du Cerf
  Des chiens nombreux me cernent, une bande de vauriens m'entoure; comme pour déchiqueter mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)  

Bible du Rabbinat Français
Zadoc Kahn
© 1966 - Editions Colbo
  Car des chiens m’enveloppent, la bande des méchants fait cercle autour de moi; comme le lion ils meurtrissent mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)  

Traduction Pirot-Clamer / Liénart
© 1938-50 - Édition Letouzey & Ané / Réédition Cardinal Liénart
  Aussi, les chiens s'attroupent autour de moi,
une bande de malfaiteurs m'environne. Ils ont percé mes mains et mes pieds, - (Psaumes 22:16)
 

Traduction Abbé Crampon
• 1923 - Libre de droit
  Car des chiens m'environnent, une troupe de scélérats rôdent autour de moi; ils ont percé mes pieds et mes mains, (Psaumes 22:17)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)  

Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899 - Libre de droit
  Car des chiens m'environnent,
Une bande de malfaiteurs m'entourent;
Ils ont percé mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)
 

Traduction Abbé Fillion
• 1895 - Libre de droit
  Car des chiens nombreux m'ont environné; une bande de scélérats m'a assiégé. Ils ont percé mes mains et mes pieds, (Psaumes 22:16)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  Car des chiens m’ont environné, une assemblée de méchants m’a entouré ; ils ont percé mes mains et mes pieds ; (Psaumes 22:16)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Car des chiens m'ont environné, une bande de méchants m'a entouré; ils ont percé mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)  

Traduction Samuel Cahen
• 1831-1851 - Transcription DJEP 2014
  Car des chiens m’ont entouré, une horde de malfaiteurs m’a assiégé, comme le lion — mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  Car des chiens m'ont environné, une assemblée de méchants m'a entouré ; ils ont percé mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:17)  

Traduction King James
• 1611 - traduction française, Bible des réformateurs 2006
  Car des chiens m'ont encerclé, l'assemblée de méchants m'a entouré; ils ont percé mes mains et mes pieds. (Psaumes 22:16)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique