Imprimer  
 

23/09/2019
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
La Genèse : chapitre 18 verset 1

Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Par la suite, Jéhovah lui apparut parmi les grands arbres de Mamré, tandis qu’il était assis à l’entrée de la tente vers [le moment de] la chaleur du jour. (Genèse 18:1)  

Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer
  IHVH-Adonaï se fait voir à lui aux Chênes de Mamré. Il est assis à l’ouverture de la tente, à la chaleur du jour. (Genèse 18:1)  

Bible Pastorale de Maredsous
© 1952 - Editions de Maredsous
  Le Seigneur apparut à Abraham aux chênes de Mambré, tandis qu'il était assis au seuil de sa tente durant les heures chaudes du jour. (Genèse 18:1)  

Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
  L'Eternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l'entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour. (Genèse 18:1)  

Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit
  Et l’Éternel lui apparut auprès des chênes de Mamré ; et il était assis à l’entrée de la tente, pendant la chaleur du jour. (Genèse 18:1)  

Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
  Puis l'Éternel apparut à Abraham aux chênes de Mamré, comme il était assis à la porte de la tente, pendant la chaleur du jour. (Genèse 18:1)  

Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
  Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de Mamré, comme il était assis à la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. (Genèse 18:1)  

Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535 - Libre de droit
  Et le Seigneur s’apparut à lui en la chênée de Mamré, et icelui était assis à l’entrée de son pavillon en la chaleur du jour. (Genèse 18:1)  

Version hébraïque
• Libre de droit
 
וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח־הָאֹהֶל כְּחֹם הַיֹּום׃
(18:1 בראשית)
 
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique