Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

05/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 9 verset 27
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Tout être humain doit mourir une seule fois, puis être jugé par Dieu.  (Hébreux 9:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et de même qu’il est réservé aux hommes de mourir une fois pour toutes, mais après cela de recevoir un jugement, (Hébreux 9:27)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et selon- pour-autant -qu'il est-couché-au-loin pour les Hommes de périr-par-trépas une-seule-fois, cependant-qu'à-la-suite-de cela [advient] un jugement ... (Hébreux 9:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et, comme le sort des hommes est de mourir une seule fois et puis d’être jugés, (Hébreux 9:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et comme le sort des hommes est de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement,  (Hébreux 9:27)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Il est réservé aux êtres humains de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement. (Hébreux 9:27)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Les hommes n’ont à mourir qu’une seule fois, ensuite c’est le jugement. (Hébreux 9:27)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Et tout comme il est réservé aux humains de mourir une seule fois – après quoi vient le jugement – (Hébreux 9:27)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Les êtres humains meurent une seule fois, ensuite Dieu les juge. (Hébreux 9:27)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Et comme le sort de tout homme est de mourir une seule fois — après quoi il est jugé par Dieu — (Hébreux 9:27)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Comme il est écrit que les hommes ne meurent qu'une fois et qu'ensuite vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et comme il est réservé aux hommes de mourir une fois pour toutes, mais après cela un jugement, (Hébreux 9:27)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et comme il est réservé aux hommes de mourir une fois, et après cela vient le jugement; (Hébreux 9:27)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Tout être humain est destiné à mourir une seule fois, puis à être jugé par Dieu. (Hébreux 9:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et, comme le sort des hommes est de mourir une seule fois, puis de comparaître pour le jugement, (Hébreux 9:27)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et comme il appartient aux hommes de mourir une seule fois ­ et c’est ensuite le jugement ­, (Hébreux 9:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et comme le sort des hommes est de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et pour autant qu'il est réservé aux hommes de mourir une seule fois — après quoi c'est le jugement — (Hébreux 9:27)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Et comme les hommes ne meurent qu'une fois, après quoi il y a un jugement, (Hébreux 9:27)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Et comme il est décrété que les hommes meurent une seule fois, après quoi vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Et de même qu’il est établi que les hommes meurent une fois, après quoi c’est le jugement ; (Hébreux 9:27)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et comme il est arrêté que les hommes meurent une seule fois, après quoi vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Et de même qu'il est réservé aux hommes de mourir une fois, après quoi vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et de même qu'il est établi que les hommes meurent une fois, et qu'ensuite vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et de même qu'il est établi que les hommes meurent une fois, et qu'ensuite vient le jugement, (Hébreux 9:27)  
Traduction Stapfer
• 1889
  De même qu'il faut que les hommes meurent une fois, puis vient leur jugement, (Hébreux 9:27)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et comme il est réservé aux hommes de mourir une fois, — et après cela [le] jugement, (Hébreux 9:27)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et comme il est réservé aux hommes de mourir une fois, et après cela vient le jugement; (Hébreux 9:27)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Et comme il est arrêté que les hommes meurent une seule fois, après quoi suit un jugement, (Hébreux 9:27)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et comme il est arrêté que les hommes meurent une fois, et qu’ensuite ils sont jugés, (Hébreux 9:27)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et, en tant qu'il est imposé aux hommes de mourir une seule fois, puis après cela d'être jugés, (Hébreux 9:27)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et comme il est arrêté que les hommes meurent une fois, & qu’ensuite ils soient jugés: (Hébreux 9:27)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et comme il est ordonné aux hommes de mourir une seule fois, et qu'après cela [suit] le jugement. (Hébreux 9:27)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudicium (Hebreux 9:27)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και καθ οσον αποκειται τοις ανθρωποις απαξ αποθανειν μετα δε τουτο κρισις (Hébreux 9:27)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וכאשר נגזר על בני אדם פעם אחת המות ואחריו הדין׃ (Hébreux 9:27)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique