Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

08/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 7 verset 13
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Entrez par la porte étroite ! Car large est la porte, facile est le chemin qui mène à sa propre perte et nombreux sont ceux qui s'y engagent.  (Matthieu 7:13)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  « Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, grande est la route qui mène à la destruction, et beaucoup entrent par elle, (Matthieu 7:13)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Entrez à-travers le porche étroit, parce-que [c’est] large [qu’est] le porche et spacieux le chemin, celui qui-conduit-au-loin envers la perdition et nombreux sont ceux qui- [y] -entrent à-travers lui. (Matthieu 7:13)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  " Entrez par la porte étroite. Elle est grande, la porte, il est large, le chemin qui conduit à la perdition ; et ils sont nombreux, ceux qui s’y engagent. (Matthieu 7:13)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  « Entrez par la porte étroite. Large est la porte et spacieux le chemin qui mène à la perdition, et nombreux ceux qui s’y engagent ;  (Matthieu 7:13)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  {…} (Matthieu 7:13)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  entrez [en passant] par la porte étroite
car elle est large la porte
et elle est large la route
qui conduit à la perdition
et ils sont nombreux
ceux qui entrent [en passant] par elle (Matthieu 7:13)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  »Entrez par la porte étroite! En effet, large est la porte, spacieux le chemin menant à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là, (Matthieu 7:13)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Entrez par la porte étroite. Oui, grande ouverte est la porte, large est le chemin qui mène à la perdition, et c’est une foule qui s’y engage. (Matthieu 7:13)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Entrez par la porte étroite; car large est la porte et spacieux le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là. (Matthieu 7:13)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  « Entrez par la porte étroite. En effet, la porte qui ouvre sur la mort est large, et le chemin pour y aller est facile. Beaucoup de gens passent par là. (Matthieu 7:13)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  — Entrez par la porte étroite; en effet, large est la porte et facile la route qui mènent à la perdition. Nombreux sont ceux qui s’y engagent. (Matthieu 7:13)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  «Entrez par la porte étroite, car large est la porte et spacieuse la voie qui mènent à la perdition, et nombreux ceux qui s'y engagent. (Matthieu 7:13)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  “ Entrez par la porte étroite ; parce que large et spacieuse est la route qui mène à la destruction, et nombreux sont ceux qui entrent par elle ; (Matthieu 7:13)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Entrez par la porte étroite; car large est la porte et spacieuse est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent. (Matthieu 7:13)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Entrez par la porte étroite :
Large la porte, vaste le chemin
qui emmène à la perte,
et ils sont beaucoup,
ceux qui y entrent. (Matthieu 7:13)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  «Entrez par la porte étroite! Car large est la porte et facile le chemin qui mènent à la ruine; nombreux sont ceux qui passent par là. (Matthieu 7:13)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  « Entrez par la porte étroite. Elle est grande, la porte, il est large, le chemin qui conduit à la perdition ; et ils sont nombreux, ceux qui s'y engagent. (Matthieu 7:13 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  «Entrez par la porte étroite! Car large est la porte et facile le chemin qui mènent à la ruine; nombreux sont ceux qui passent par là. (Matthieu 7:13)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Entrez par la porte étroite car large [est la porte] et spacieux le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là. (Matthieu 7:13)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  « Entrez par la porte étroite. Oui, large la porte, vaste la route qui conduit à la perte, et nombreux ceux qui y entrent. (Matthieu 7:13)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  «Entrez par la porte étroite. Large est la porte et spacieux le chemin qui mène à la perdition, et nombreux ceux qui s'y engagent; (Matthieu 7:13)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Entrez par la porte étroite, parce que large est [la porte] et spacieux le chemin qui mène à la perdition, et ils sont nombreux ceux qui s’y engagent; (Matthieu 7:13)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Entrez par la porte étroite. Large, en effet, et spacieux est le chemin qui mène à la perdition, et il en est beaucoup qui s'y engagent; (Matthieu 7:13)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  “Entrez par la porte étroite. Elle est large, la porte, et spacieuse, la voie qui mène à la perdition, et nombreux sont ceux qui s'y engagent! (Matthieu 7:13)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Entrez par la porte étroite : car large est la porte et spacieux le chemin qui conduit à la perdition, et il y en a beaucoup qui y passent. (Matthieu 7:13)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Entrez par la porte étroite; car large est la porte, et spacieuse la voie qui conduit à la perdition, et nombreux sont ceux qui y passent; (Matthieu 7:13)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Entrez par la porte étroite, parce que la porte large et le chemin spacieux mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent. (Matthieu 7:13)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là. (Matthieu 7:13)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Entrez par la porte étroite ; car large est la porte, et spacieuse la voie qui conduit à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par elle. (Matthieu 7:13)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Entrez par la porte étroite, car large est la porte et spacieux le chemin qui mène à la perdition, et nombreux sont ceux qui y entrent. (Matthieu 7:13)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Entrez par la porte étroite; car large est la porte, et spacieuse la voie qui conduit à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par elle. (Matthieu 7:13)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Entrez par la porte étroite, parce que large est la porte et spacieuse la voie qui mènent à la perdition, et nombreux sont ceux qui entrent par elle! (Matthieu 7:13)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  « Entrez par l'étroit passage car le portail est large, car la route est spacieuse, qui mènent à la perdition, et beaucoup passent par ce chemin. (Matthieu 7:13)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Entrez par la porte étroite ; car large est la porte, et spacieux le chemin qui mène à la perdition, et nombreux sont ceux qui entrent par elle ; (Matthieu 7:13)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Entrez par la porte étroite; car large est la porte et spacieuse est la voie qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent. (Matthieu 7:13)  
Traduction Oltramare
• 1874
  «Entrez par la porte étroite, car la porte large et le chemin spacieux mènent à la perdition; et bien des gens y passent. (Matthieu 7:13)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Entrez par la porte étroite, parce que la porte est large et le chemin spacieux qui conduit à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent. (Matthieu 7:13)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  « Entrez par la porte étroite; car large est la porte et spacieux le chemin qui mène à la perdition, et nombreux sont ceux qui entrent par là, (Matthieu 7:13)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Entrez par la porte étroite, parce que la porte large et la voie spacieuse est celle qui conduit à la perdition, et nombreux sont ceux qui entrent par elle. (Matthieu 7:13)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Entrez par la porte étroite; parce que la porte de la perdition est large, & le chemin qui y mène est spacieux, & il y en a beaucoup qui y entrent. (Matthieu 7:13)  
Traduction David Martin
• 1744
  Entrez par la porte étroite ; car c'est la porte large et le chemin spacieux qui mène à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par elle. (Matthieu 7:13)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Entrez par la porte estroite: car c’est la porte large, et le chemin spacieux qui mene à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par elle. (Matthieu 7:13)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  intrate per angustam portam quia lata porta et spatiosa via quae ducit ad perditionem et multi sunt qui intrant per eam (Matthieu 7:13)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  εισελθατε δια της στενης πυλης οτι πλατεια και ευρυχωρος η οδος η απαγουσα εις την απωλειαν και πολλοι εισιν οι εισερχομενοι δι αυτης (Matthieu 7:13)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  באו בפתח הצר כי רחב הפתח ומרוח הדרך המביא לאבדון ורבים אשר יבאו בו׃ (Matthieu 7:13)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique