Imprimer  
 

21/11/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Jean : chapitre 14 verset 20
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ce jour-là, vous comprendrez que je vis uni à mon Père, que vous êtes unis à moi et moi à vous. (Jean 14:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  En ce jour-là, vous saurez que je suis en union avec mon Père, et que vous êtes en union avec moi, et que moi je suis en union avec vous. (Jean 14:20)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Dans ce jour-là, vous connaîtrez, vous, que moi, [je suis] en mon Père, et vous en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  En ce jour-là, vous reconnaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père et que vous êtes en moi et moi en vous.  (Jean 14:20)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  en ce jour-là vous connaîtrez vous
que moi [je suis] dans mon père
et que vous [vous êtes] en moi
et moi en vous (Jean 14:20)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Ce jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Ce jour-là vous saurez que je suis dans mon Père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  En ce jour-là, vous saurez que, moi, je suis en mon Père, comme vous en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ce jour-là, vous comprendrez que je vis dans mon Père, que vous vivez en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  Quand ce jour viendra, vous connaîtrez que je suis en mon Père; vous saurez aussi que vous êtes en moi, et que moi je suis en vous. (Jean 14:20)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, vous en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  En ce jour-là, vous saurez que je suis en union avec mon Père, et que vous êtes en union avec moi, et que moi je suis en union avec vous. (Jean 14:20)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  En ce jour-là vous connaîtrez
que je suis en mon Père
et vous en moi
et moi en vous. (Jean 14:20)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ce jour-là, vous comprendrez que je vis uni à mon Père et que vous êtes unis à moi et moi à vous. (Jean 14:20)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Ce jour-là, vous comprendrez que je vis uni à mon Père et que vous êtes unis à moi et moi à vous. (Jean 14:20)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  En ce jour-là, vous connaîtrez que moi, je suis en mon Père, vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  En ce jour, vous saurez, vous, que moi je suis en mon père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père et que vous êtes en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  En ce jour-là, vous connaîtrez, vous, que moi je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Ce jour-là, vous reconnaîtrez que je suis en mon Père et vous en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis dans mon Père, et que vous êtes en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  En ce jour-là, vous reconnaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, et que vous êtes en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en Mon Père, et vous en Moi, et Moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Stapfer
• 1889
  En ce jour-là, vous reconnaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. (Jean 14:20)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  En ce jour-là, vous connaîtrez que moi je suis en mon Père, et vous en moi et moi en vous. (Jean 14:20)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  En ce jour vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Oltramare
• 1874
  En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, et que vous êtes en moi, et que je suis en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  En ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  en ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père, et que vous êtes en moi, et que je suis en vous. (Jean 14:20)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  En ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père, & vous en moi, & moi en vous. (Jean 14:20)  
Traduction David Martin
• 1744
  En ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  En ce jour-là vous connaîtrez que JE SUIS en mon Père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  
Codex Bezæ - Trad. Amphoux-Chabert d'Hyeres-Côté
• IVe s. © 1996 à 2017 - Édt. Le Bois d'Orion/L'Harmattan/Lulu
  En ce jour, vous saurez, vous, que moi je suis en mon père, et vous en moi, et moi en vous. (Jean 14:20)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  in illo die vos cognoscetis quia ego sum in Patre meo et vos in me et ego in vobis (Jean 14:20)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  εν εκεινη τη ημερα υμεις γνωσεσθε οτι εγω εν τω πατρι μου και υμεις εν εμοι καγω εν υμιν (Jean 14:20)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  והיה ביום ההוא ידוע תדעו כי אני באבי ואתם בי ואני בכם׃ (Jean 14:20)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique